word n. 1.單詞;〔pl.〕歌詞,臺(tái)詞。 2.〔常 pl.〕談話,話,言語(yǔ)。 3.〔不加冠詞〕音信,消息,傳言,口信;【自動(dòng)化】代碼,字碼;【生物化學(xué)】詞組合〔指遺傳密碼中代表核苷酸三聯(lián)體密碼或密碼子的三字母組合,如UGA等〕。 4.命令;口令,口號(hào),暗號(hào)。 5.〔pl.〕口角,爭(zhēng)論。 6.〔the W-〕【宗教】道 (= Logos); 圣經(jīng) (= W- of God 或 God's W-); 福音,基督的教義。 7. 格言,標(biāo)語(yǔ)。 8.誓言;諾言。 notional [form] words 實(shí)義[虛]詞。 hard words 難字;壞話,謾罵。 A truer word was never spoken. 一字不差,字字為實(shí)。 fair words 恭維話。 high [hot, sharp, warm] words 爭(zhēng)吵,爭(zhēng)論。 a man of few words 沉默寡言的人。 a man of his word 守信用的人。 a word and a blow 一句話不對(duì)就動(dòng)手打;急躁;說(shuō)干就干。 a word in sb.'s ear 秘密話,耳語(yǔ)。 a word in [out of] season 合[不合]時(shí)宜的話。 a word to the wise 聰明的人一句話就夠。 A word with you. 想跟你講一句話。 as good as one's word 守信,履約,言行一致。 at one [a] word 說(shuō)了就,馬上,立刻。 be the word for it 是恰當(dāng)?shù)脑抂批評(píng)]。 break one's word 失信;食言;失約,毀約。 bring word 帶話,通知,告知,告訴。 by word of mouth 口頭地。 come to (high) words 聲音大起來(lái);爭(zhēng)論起來(lái)。 eat one's words 承認(rèn)說(shuō)錯(cuò)話;收回前言。 give one's word 答應(yīng),約定,保證。 give the word 說(shuō)出口令。 give the word to [for] ... 下令。 go back on one's word 食言,背棄諾言。 hang on sb.'s words 專(zhuān)心聽(tīng)某人講話,傾聽(tīng)。 have a word to say 有句話要說(shuō)。 have a word with 和…說(shuō)一句話。 have no words for it 這個(gè)難用言語(yǔ)形容,這沒(méi)有恰當(dāng)?shù)脑拋?lái)表達(dá)。 have words with 和…爭(zhēng)論。 in a few words = in a [one] word 一言以蔽之,要之,總而言之。 in other words 換言之,換句話說(shuō)。 in so many words 要言不繁地;直截了當(dāng)?shù)亍?in word and deed 言行都…;真正。 keep one's word 守約。 leave word 留下話,留下口信[字條]。 my word! 〔插入語(yǔ)〕真是! 真沒(méi)想到! my word upon it 的的確確。 of many words 愛(ài)說(shuō)話的,多嘴的。 on the word 這樣說(shuō)著,這樣說(shuō)完就,立刻。 pass one's word = give one's word. play upon words 玩弄字眼,說(shuō)俏皮話。 proceed from words to blows 由爭(zhēng)論變成打架。 put in a word 插嘴。 say a good word for 為某人說(shuō)好話,推舉,推薦。 send word 帶口信,帶信,傳話 (to)。 suit the action to the word 說(shuō)到做到。 take sb. at sb.'s word 相信某人的話。 take the words out of sb.'s mouth 搶先說(shuō)出某人要說(shuō)的話。 take (up) the word (接著或代替某人)談,論,講;相信,當(dāng)做真。 the last word 定論;最新成就;最新型式[品種]。 the last words 臨終遺言。 upon my word 1. 發(fā)誓,一定,必定。 2. = my word. with the word = on the word. word for word 逐詞,一字不變地。 word of honour 以名譽(yù)擔(dān)保的諾言[聲明]。 W- up! 〔俚語(yǔ)〕好啊! 妙極了!真棒!word with the bark on it 〔美國(guó)〕簡(jiǎn)單明了的話[說(shuō)明];最后通牒。 vt. 用話表達(dá),措辭,說(shuō)。 word it 〔罕用語(yǔ)〕爭(zhēng)論。 adj. -less 無(wú)言的,沉默的。
Chinese word - formation and distortion of source word meaning in translation 現(xiàn)代化歷史進(jìn)程中的中國(guó)話語(yǔ)言說(shuō)
A contrastive study of the english loan words in chinese and japanese in terms of faithfulness to source words 以外來(lái)語(yǔ)對(duì)源詞的忠實(shí)度為中心
The distortion of source word meaning in english to chinese translation can be divided into two types : the avoidable and the unavoidable 源詞在漢譯過(guò)程中的扭曲,可分為非必然性和必然性?xún)深?lèi)。
Our translation prices depend on the language combination and the urgency , our normal translation rate is about 2000 4000 source words 1000字計(jì)算,超過(guò)1000字,按實(shí)際字?jǐn)?shù)計(jì)算小件翻譯,按件計(jì)算
Usually , our prices are from 20 to 30 cad cents per source word depending on a few factors including transferring language , type of document and completion date required 具體價(jià)格取決于是中譯英還是英譯中,文件的類(lèi)型專(zhuān)利,技術(shù),法律,還是一般性的和需要完成的日期等。